Uploaded by Rainbow Eevee
1911x3551 PNG 932 kBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
Differenze Linguistiche meme
Tags
+-SH safe2174355 +-SH artist:rainbow eevee847 +-SH derpibooru exclusive40485 +-SH applejack200477 +-SH derpy hooves57506 +-SH fluttershy258611 +-SH lily longsocks428 +-SH pinkie pie255849 +-SH rainbow dash279901 +-SH rarity217545 +-SH stellar flare1662 +-SH twilight sparkle357747 +-SH pony1602494 +-SH unicorn537924 +-SH g42028902 +-SH american flag612 +-SH brazil457 +-SH cute265749 +-SH derp8368 +-SH differenze linguistiche4 +-SH dutch252 +-SH english3788 +-SH female1802702 +-SH filly97363 +-SH finland175 +-SH finnish114 +-SH flag5637 +-SH foreign language24 +-SH france484 +-SH french1183 +-SH italian498 +-SH italy460 +-SH meme93893 +-SH mexico705 +-SH netherlands320 +-SH norway90 +-SH norwegian57 +-SH obligatory pony6408 +-SH portugal61 +-SH portuguese358 +-SH scrunchy face8242 +-SH simple background596338 +-SH smiling397430 +-SH spain291 +-SH spanish5381 +-SH sweden187 +-SH swedish168 +-SH united kingdom571 +-SH united states1206 +-SH white background161790
Loading...
Loading...
(or like the spanish/portuguese ‘volumen’ if you mean volume in mathematics)
Edited
Oh, man, actually English grammar is enough for most of us.
>surviving the lowest temperatures
Laugh in Yakutsk
That’s an overrated statement. Finns just simply love to exaggerate things. One of them is speaking the most difficult language, the other one is about being the most quiet people on Earth, and the other one is about surviving the lowest temperatures.
I’d translate äänenvoimakkuus as sound intensity, but yeah, separating the words would change it’s meaning/nuance somewhat.
Think loudness vs. Fus Ro Dah.
No no no, “äänenvoimakkuus” is a compound word, and specifically means “volume”.
“Äänen voimakkuus” on the other hand translates roughly to “sound’s strenght/force/power” (which, I suppose, means the same thing, but you get my point).
i’ve actually checked the Finnish word to make sure which one is used here. bless Finnish people for not having two meanings for one word
wasn’t aware they were slavic
Polish, Czech, Slovak, Slovenian and Croatian use same alphabet as others.
@Background Pony #1A78
Actually this word has more meanings, for example “głośność”, “tom”.
Edited
they use a different alphabet. comparison would be more difficult to people not familiar with both
Aldso why you didn’t include Slavic languages?
Edited