Rainbow Rocks 10th Anniversary - Let's celebrate the 10th anniversary of Rainbow Rocks with an art event! Here
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Ministry of Image - Fanfiction Printing

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

safe2239841 artist:uotapo1153 dean cadance1649 princess cadance41465 princess celestia115762 principal celestia4731 rainbow dash287637 sugarcoat3947 equestria girls264705 friendship games bloopers114 g42101899 my little pony equestria girls: friendship games14580 cheating184 clothes664405 comic139035 disqualified9 engrish1796 female1878000 funny5665 funny as hell637 future700 hasta la vista filly3 helmet16610 i'll be back8 jacket21325 leather jacket5542 motorcycle1629 motorcycle helmet104 motorcycle outfit83 movie reference1082 my little terminator4 race581 reference5760 speaker1607 sunglasses22018 terminator339 trollestia873

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Background Pony #A12E
Luna: (sigh) That’s what I get for having an 80s nostalgia movie night with my sister.
Posted Report
Background Pony #93CD
Also where the hell did she get a Harley? She’s very obviously a badass principal.
A Non Man
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Don't Call Me Brony
One small note about the translation:
 
Celestia’s final line is actually 地獄で合おうぜ、ベイビー! (See you in hell, Baby!), which is what I believe the Japanese translation of Terminator 2 used in place of Hasta la vista, Baby! I figured it made sense to put it back to the way most English-speakers would know the line.
Poptard
Every pony has fans - Derpi Supporter
Silver Bit -
Diamond -
Wallet After Summer Sale -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Happy Derpy! -
Silver Supporter -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

The Tastiest
I still think the most famous last words are “They can’t hit an elephant at this distance,” followed by “Hold my beer.”