Subjects of Equestria! We are pleased to kick off the Nightmare Night Festivities and the 14th anniversary of the return of our beloved Princess Luna! Join us in celebration!
Uploaded by Background Pony #72D5
 496x660 JPG 127 kB
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Flutter doll
 
ASK Flutter doll  
http://futtedoll.tumblr.com/

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Mattatatta
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Artist -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

It might be a case of a doll’s pre-recorded lines eerily lining up with a present scenario. It’s somewhat logical for a Flutterdoll to have a line expressing concern for one’s wellness (if somewhat a morbid line for what should be a lighthearted toy), and I’ve never encountered a female doll that doesn’t have a giggle or a laugh in its pool of phrases.
 
So here, after hearing the first line, AJ has a WTF moment and triggers the next line the doll says. Coincidentally it happens to be the laughtrack. Cue awkward/creepy silence.
vonPeterhof
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

@Mattatatta  
Well, the translation is as follows:
 
“Today instead of Teddy Vermont [apparently the name of the teddy bear from other Houtai Applejack pics] I tried hugging Flutter Doll.
 
AJ: So pleasant to hug♡  
FD: Hey, are those wounds okay?  
AJ: Huh!?  
FD: Tee-hee :p ♡”
 
Yeah, I don’t think I’m getting it either..
Mattatatta
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Artist -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

I know there is joke or punchline in there, but the language barrier is keeping it from me.
 
BRAIN. Y U NO LIKE LEARNING NEW LANGUAGES?