So wahr ich Starlight Glimmer heiße, wird mir jedes Pony gleich, und ich bilde die Utopie, das Paradeis, wie es dem Schicksal von Beginn an gedacht war!
Wacht auf, Verdammte dieser Erde,
die stets man noch zum Hungern zwingt!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger!
Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger!
Alles zu werden strömt zuhauf!
The great Manifesto of Equality.
Edited
die stets man noch zum Hungern zwingt!
Das Recht wie Glut im Kraterherde
nun mit Macht zum Durchbruch dringt.
Reinen Tisch macht mit dem Bedränger!
Heer der Sklaven, wache auf!
Ein Nichts zu sein, tragt es nicht länger!
Alles zu werden strömt zuhauf!
Got it! Thanks for the suggestion (and I didn’t notice the damn typo)
And it’s Manifest not Menifest.
I personally would call it “Manifest des Schönheitsfleckenegalitarismus” though for a book cover
“Manifest des
Schönheitsflecken-
Egalitarismus” (with or without the hyphen)
would be good.
re upload and use the report feature to merge images
Guess I won’t make it a compound then, Schönheitsflecks Egalitarismus it is :p
Edited
depends if it was suppose to say cutiemark or cutiemarks
Aw man, I was almost confident about my German.
How to I reupload and replace this one?
(I think you need to add an en to that, but I’m not sure, it’s already a long word as it is)