Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
I can’t read most of the Japanese but the bottom right text includes the term “small horse”.
Alternate source: http://farionelle.deviantart.com/art/Shikieiki-Yamaxanaderp-323059469 (though slightly lower res than the pixiv version)
Alternate source: http://farionelle.deviantart.com/art/Shikieiki-Yamaxanaderp-323059469 (though slightly lower res than the pixiv version)
[as] the earth knows,
[as] I know,
[as] the ponies know.
With regard to Japanese, sometimes it applies, sometimes it doesn’t. While it was heavily influenced by Chinese at one time, the two languages are linguistically unrelated, so Japanese has plenty of distinct vocabulary, as well as a much larger number of loanwords from other languages. In fact, in modern Japanese the word for “pony” that is more likely to be used is ポニー (ponii) rather than 小馬 (kouma). It’s just that the picture is parodying an image from Touhou, whose creator ZUN seems to be a huge fan of Chinese-style words and phrases.
Thanks!
“Heaven Knows, Earth Knows, I Know, Ponies Know. Oriental Drive Viewing Mound”.
Seems like she’d make a better Komachi though
If you haven’t noticed, in the source is the phrase “Yamaxanaderp”
So… yeah. There’s that.
…
Eh? A judge of souls who lectures people on their faults? That doesn’t seem at all appropriate. :/