Uploaded by vulapa
2400x2400 PNG 673 kBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Tags
+-SH safe2248138 +-SH artist:vulapa353 +-SH maud pie15495 +-SH g42108625 +-SH clothes668414 +-SH female1887072 +-SH hat131156 +-SH high res411873 +-SH jacket21506 +-SH jojo's bizarre adventure3341 +-SH jotaro kujo375 +-SH looking at you277977 +-SH solo1489717 +-SH stoic91
Source
not provided yet
Loading...
Loading...
So a Geologist?
Would “Omae wa mo okoraseta.” not make grammatical sense? <.<
Cool. :)
That’s the one I think you guys wanted.
True. :L
As far as I recall, there’s very few ways to politely address someone in the second person in the Japanese language.
Great. Except “Omae wa mo shindeiru” means “You’re already dead” and is Kenshiro’s catchphrase.
Actually, I never looked up the literal, but I’m perfectly aware what “yaro” and “kisama” means, as does everyone. :)
Actually, Jotaro likes to say “You’re pissing me off”, too.
Jotaro’s Yare Yare was translated as “Well well…” in the manga, the context of annoyance is somewhat lost but this is probably as close as it can be translated.
Isn’t that the onomatopoeia for exasperation? That and ma/ma taku?
I’m joking, you pillock. <_<
Tell that to Maud and her Boulder.
The phrase you’re looking for is “Yare yare daze.” And someone already beat you to it.
Wrong series. “Omae wa mo shindeiru” is from Fist of the North Star.
Rocks aren’t life you twit.
@Background Pony #C04F
Oh you.
A bizarre turn of events, you could say.
no pls i don’t want to die
don’t you mean ROCK biologist?