I don’t know any Spanish, beyond what a tourist needs to get by. I’m using Google Translate to get a gist of what’s happening. It’s mostly just so I can determine the rating of the image. I prefer to leave the translation to people more fluent than a computer program.
I can start adding the results of GT, but I’m not sure they’ll catch all the nuances.
Its not slime. Babosa is not only used for that animal. In Aria’s contexts it means either idot or stupid in a more vulgar manner
I can start adding the results of GT, but I’m not sure they’ll catch all the nuances.
To be fair, your translation is as valid as mine, if not even better.
Edited
Whoops, already translated. My bad, OC. Mil perdones, lo lamento.
“Well… Yeah… There’s only a tiny detail, here…”
“… You scored in our own goal, SLIME!!!”