Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Creations249 Etsy Shop

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Based on >>275522.
 
Joseph Ducreux singing the MLP theme song is one thing, but what about taking that up to 11 with Luna and Old English? :P
 
Finished for now. But if any historical linguists out there want to comment on this and offer up any amendments, I’ll be happy to (I kept this in a Word file so I can edit if necessary).
 
Translation:
 
The small horse that I own,  
I had before known nothing of the worth of having friends,  
the small horse that I own,  
that is before the ones that I have now  
taught me what it was like.
 
Great deeds; a wide set of games;  
a soul that is winsome to the eye;  
steady and can lift heavy things;  
giving on to others for the reason that I have good goals,  
it is no hard chore;  
and witchcraft brings the list to a whole.  
The small horse that I own,  
are you aware that you are my most steadfast friends.

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Nyperold

Tickling Pony Bellies
@Yet_One_More_Idiot  
Perhaps…
 
“Citizens of Ponyville! We have graced your tiny village with our presence, so that you might behold the real Princess of the Night! A creature of nightmares no longer, but instead a pony who desires your love and admiration! Together we shall change this dreadful celebration into a bright and glorious feast!”
Yet One More Idiot
Artist -

World's biggest idiot xD
@bone soup  
Thanks. Yeah, magic comes from Old French (or possibly from Norman which as @cdpaliden mentioned, is also called Old Low Franconian) magique. Whereas the word witchcraft rather handily turned out to be of Germanic origin, so I used its root instead. :)
 
There were some other big stretches I took, such as “A beautiful heart” which had been Ducreux-ified into a “A cardiovascular muscle that is appealing to the eye”. I knew there was no way I’d find a Germanic word for “cardiovascular muscle”, (I’m sure that’d be Latin in origin by way of French) so that was right out from the start; so instead I went with “soul” (which tbh I thought was another French word; fortunately I was wrong).
 
This little project was something of an education for me, really. :)
 
In fact someday, I might try my hand at translating some of Princess Luna’s lines from the show into Anglo-Saxon too; have there been any particularly good Luna monologues? :)
Yet One More Idiot
Artist -

World's biggest idiot xD
Someone might be overthinking things here a bit~ :P
 
Well if taking a meme and extending it to a 12 on a 10-point scale is overthinking things, then…yes, I’m overthinking it. But refuge in absurdity can be pretty fun sometimes. ;D