Technical Maintenance on Saturday, December 7, between 09:00 and 12:00 UTC. The site will be unavailable during that time.
The image you were looking for has been marked a duplicate of the image below
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description
+ safe2268291 + artist:ryuu176 + applejack208064 + rainbow dash290866 + pony1700895 + g42127283 + apple22459 + clothes678470 + comic140574 + costume41803 + cupcake7332 + female1909884 + food107902 + halloween14767 + heart83170 + holiday37398 + japanese10314 + pie4372 + pumpkin bucket1194 + translated in the comments3659 + translator:alexmalkavian7

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Ciaran
ラ・ゼッタ - For supporting the site
Cutest Little Devil - Celebrated the 14th anniversary of MLP:FIM!
Rainbow Rocks 10th Anniversary: Sonata Dusk - Celebrated the 10th anniversary of EQG Rainbow Rocks!
Celestial Glory - Helped others get their OC into the 2024 Derpibooru Collab.
Nightmare in the Moon - Had their OC in the 2024 Derpibooru Collab.
Pixel Perfection - I still call her Lightning Bolt
Silly Pony - Celebrated the 13th anniversary of MLP:FIM, and 40 years of MLP!
Shimmering Smile - Celebrated the 10th anniversary of Equestria Girls!
Lunar Guardian - Earned a place among the ranks of the most loyal New Lunar Republic soldiers (April Fools 2023).
Crystal Roseluck - Had their OC in the 2023 Derpibooru Collab.

Senior Moderator
君場森生きる
For those who want to practice their Kanji:
 
Panel 1:  
Rainbow Dash: よおーし。今日はアップルジャックにいつぱいイタズラしてやるぞ。ケッケッケッ
 
Panel 2:  
Rainbow Dash: トリックオアトリート!!!おかしくれなきやいたずらする
 
Panel 3:  
Applejack: おかしならたくさんあるよ!
 
Panel 4:  
AppleJack: この日のためにたくさん作つたんだ。  
Rainbow Dash: うまそう!!!
 
Panel 4:  
Rainbow Dash: いただきまーす!  
Applejack: いつぱい召れ!
 
★ダッシイ、目的を忘れる!
 
And @AlexMalkavian has provided an elegant and very naturally flowing English translation that preserves the jokes perfectly :)
AlexMalkavian
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Stark raving mad
  1. RD: “OK, today I’ll prank Applejack a lot.” Ke-ke-ke  
  2. SFX: BANG  
    RD: “Trick or treat!!! Give me candy or I’ll play a prank on you.”  
  3. AJ: “I have plenty of candies!”  
  4. AJ: “I made plenty of them for today.”  
    SFX: Sparkle  
    RD: “Looks tasty!!!”  
  5. RD: “Let’s eat!”  
    AJ: “Eat as much as you want!”  
    ★Dash forgot her objective!
     
    PS: Text in description: “Dash wanted to play a prank”