Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
My Little Ties crafts shop

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

+ safe2264831 + artist:nmnkgskds121 + big macintosh34915 + cheerilee11551 + earth pony544705 + pony1697012 + filli vanilli1376 + g42124530 + my little pony: friendship is magic267413 + comic140311 + heart82975 + japanese10309 + male584679 + music notes5024 + picnic1887 + pixiv11955 + ship:cheerimac883 + shipping266310 + singing8959 + stallion210521 + straight189332 + sunset8368 + translated in the comments3656

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Derpingtonthe20th

You could probably get the gist of what’s being said, but here’s a direct translation:
 
[Panel 1]Cheerilee: But it took me by surprise! It sounded just like you. Didn’t know that was possible.  
[Panel 2]Cheerilee: M…wait a second. That means…  
[Panel 3]Cheerilee: I was making such a reaction to you mouthing the words, wasn’t I?  
(Outside of speech bubble)Cheerilee: Ahh so embarrassing~  
Big Mac: Well I was looking at you when that happened  
[Panel 4]Cheerilee: Your voice is so beautiful. It would be so great if I could hear it more often  
[Panel 7]Cheerilee’s thought bubble: Did I say something strange?
 
Aaaand you get the rest.
gato
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

I love how the ponytones song relates to Big Mac. And this little comic only improves this scenario! <3
 
**waits for a translation **