Technical Maintenance on Saturday, December 7, between 09:00 and 12:00 UTC. The site will be unavailable during that time.
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Ministry of Image - Fanfiction Printing

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

+ safe2268294 + artist:nmnkgskds121 + big macintosh34971 + cheerilee11573 + earth pony546125 + pony1700900 + filli vanilli1376 + g42127286 + my little pony: friendship is magic267715 + comic140574 + heart83170 + japanese10314 + male586114 + music notes5030 + picnic1889 + pixiv11955 + ship:cheerimac885 + shipping266910 + singing8973 + stallion211475 + straight189884 + sunset8388 + translated in the comments3659

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Derpingtonthe20th

You could probably get the gist of what’s being said, but here’s a direct translation:
 
[Panel 1]Cheerilee: But it took me by surprise! It sounded just like you. Didn’t know that was possible.  
[Panel 2]Cheerilee: M…wait a second. That means…  
[Panel 3]Cheerilee: I was making such a reaction to you mouthing the words, wasn’t I?  
(Outside of speech bubble)Cheerilee: Ahh so embarrassing~  
Big Mac: Well I was looking at you when that happened  
[Panel 4]Cheerilee: Your voice is so beautiful. It would be so great if I could hear it more often  
[Panel 7]Cheerilee’s thought bubble: Did I say something strange?
 
Aaaand you get the rest.
gato
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

I love how the ponytones song relates to Big Mac. And this little comic only improves this scenario! <3
 
**waits for a translation **