Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Hola amigos este es cómic personal que estoy desarrollando espero que les guste, si es así traeré mas

Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

FliegerFaustToP47
Celestial Glory - Helped others get their OC into the 2024 Derpibooru Collab.
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag
Nightmare in the Moon - Had their OC in the 2024 Derpibooru Collab.
Pixel Perfection - I still call her Lightning Bolt
Magical Inkwell - Wrote MLP fanfiction consisting of at least around 1.5k words, and has a verified link to the platform of their choice
Silly Pony - Celebrated the 13th anniversary of MLP:FIM, and 40 years of MLP!
Shimmering Smile - Celebrated the 10th anniversary of Equestria Girls!
Solar Hero - Went above and beyond for the Solar Deity, drawing from the power of the sun itself to bring balance to the fight against the Lunar Insurrection (April Fools 2023).
Flower Trio - Helped others get their OC into the 2023 Derpibooru Collab.
Roseluck - Had their OC in the 2023 Derpibooru Collab.

I want to die...
Translation (Spanish):
1st Box: Your team will arrive from land, we wont send air support until securing the VIP (Very Important Person). Equipment* and a special time of ammunition will be assigned to you. For this ocassion this is the operation “Butterfly nest”
2nd Box: Between the equipment that will be assigned to you there’s an antenna strong enough to go through the blizzard. It’s the only way to communicate, with all this said you can withdraw/retire/leave
3rd Box: Yes sir*. With your permission I’ll withdraw/retire/leave
4th Box: Ah wait, if necessary… don’t make any shot/gunshot
(1*: It says ‘Equipo’, which can be translated as team, but the context indicates it means more equipment)
(2*: It really says ‘yes sir’ in Spanish, should be ‘yes ma’am’ ‘Si señora’, according to the ROTC Cadet Handbook)