Subjects of Equestria! We are pleased to kick off the Nightmare Night Festivities and the 14th anniversary of the return of our beloved Princess Luna! Join us in celebration!
Uploaded by Background Pony #516A
 1000x800 PNG 357 kB
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Vaidelot
Non-Fungible Trixie -
Wallet After Summer Sale -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Speaking Fancy -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Humble Dash-worshipper
@Legioner8  
Yeah, literal translation would be “Shadowmane” of course, but since she called Shadowmere in the original games, I think that translating it as such was more appropriate. Using literal translation instead of original name would just confuse the reader unnecessarily in this case.